צרו איתנו קשר בטלפון 072-2110103

עופר משיח
  • בית
  • אודות
  • מאמרים
  • השירותים שלנו
    • תרגום
      • תרגום משפטי
      • תרגום טכני
      • תרגום אתרים
      • תרגום עסקי ופיננסי
      • תרגום ספרים
      • תרגום רפואי
    • עריכה
    • תמלול
    • הקלדה
  • ממליצים עלינו
  • המבצעים שלנו
  • צור קשר
  • בית
  • אודות
  • מאמרים
  • השירותים שלנו
    • תרגום
      • תרגום משפטי
      • תרגום טכני
      • תרגום אתרים
      • תרגום עסקי ופיננסי
      • תרגום ספרים
      • תרגום רפואי
    • עריכה
    • תמלול
    • הקלדה
  • ממליצים עלינו
  • המבצעים שלנו
  • צור קשר
עופר משיח
  • בית
  • אודות
  • מאמרים
  • השירותים שלנו
    • תרגום
      • תרגום משפטי
      • תרגום טכני
      • תרגום אתרים
      • תרגום עסקי ופיננסי
      • תרגום ספרים
      • תרגום רפואי
    • עריכה
    • תמלול
    • הקלדה
  • ממליצים עלינו
  • המבצעים שלנו
  • צור קשר
  • בית
  • אודות
  • מאמרים
  • השירותים שלנו
    • תרגום
      • תרגום משפטי
      • תרגום טכני
      • תרגום אתרים
      • תרגום עסקי ופיננסי
      • תרגום ספרים
      • תרגום רפואי
    • עריכה
    • תמלול
    • הקלדה
  • ממליצים עלינו
  • המבצעים שלנו
  • צור קשר

עריכה לשונית עלויות

עריכה לשונית עלויות

אם אתם מחפשים שירותי עריכה לשונית עבר הטקסטים שלכם אתם בוודאי דואגים לגבי העלויות, אם אינכם מכירים את התחום אתם בוודאי לא יודעים מה מקובל לבקש בתחום העריכה לשונית תעריפים. במיוחד בשבילכם ערכתי סקר קצר בין מספר נותני שירותים של עריכה לשונית ושאלתי לגבי עריכה לשונית עלויות ומודל תמחור. בסופו של דבר מודל התמחור מתייחס תמיד לכמות הטקסט, יש המחייבים לפי גיליון דפוס. למי שלא מכיר, גיליון דפוס הוא חלוקה סטנדרטית בעולם הדפוס של גודל הגיליון המחולק למספק דפים. מקובל להתייחס לגיליון נייר כאל 24,000 תווים. לצורך הנוחות מוטב לחשוב על זה כעל 16 עמודי פוליו. כמו כן יש עריכה לשוני תעריפים לפי מילים, עמודים ואפילו תשלום גלובלי שסוכם מראש.

כאשר מדברים על עריכה לשונית תעריפים לא מדובר אך ורק על מספר המילים ישנם גורמים נוספים שיש לקחת בחשבון כמו רמת הכתיבה הקיימת של הטקסט. ישנם טקסטים שרק צריכים ליטוש קטן לעומת טקסטים הדורשים טיפול יסודי. כפי שכבר הוזכר במאמרים קודמים ישנם גם סוגי עריכה לשונית מתקדמים יותר הדורשים התמחות ספציפית, כמו למשל עריכה לשונית מדעית. במקרים אלו בהחלט ניתן לצפות לעריכה לשונית תעריפים יותר גבוהים. באתר האינטרנט של ההסתדרות תוכלו למצוא מידע לגבי מחירים בתחום.

הרבה פעמים כאשר מדברים על עריכה לשונית מדברים גם שירות תרגום מאמרים או לחילופין שירות תרגום מסמכים. חשוב לציין שאם יש לכם טקסט מקור אשר עבר עריכה לשונית ועכשיו אתם מחפשים שירות תרגום מאמרים על מנת לתרגמו לשפה אחרת, אין זה אומר שאתם פטורים מעריכה לשונית. כלומר לאחר שהטקסט תורגם לשפת היעד הוא צריך עריכה לשונית מחודשת אלא אם כן מדובר בעל מתרגם המתמחה גם בעריכה לשונית. הסיבה היא שלכל שפה יש את המבנה שלה, למילים ישנה לפעמים משמעות שונה הקשורה בהקשר. זה נכון כאשר מדובר על שירות תרגום מאמרים ואפילו יותר כאשר מדובר על שירות תרגום מסמכים. הסיבה לכך היא שלמסמכים ישנה הרבה פעמים משמעות משפטית ולכן חשוב מאוד לדייק ולערוך את המסמך בצורה לשונית, יש להיזהר מאוד שהתרגום לא גרם לשינוי המשמעות.

צור איתנו קשר

* שדות חובה




קובץ לתרגום

© כל הזכויות שמורות לעופר משיח 2015, טלפון: 072-2110103
האתר נבנה ע"י Fresh פתרונות שיווק